Here, we usually display the English translation of the poem. But right now, we will use the space to welcome you. Welcome!
This is the beginning of what will someday be a large collection
of Yiddish poetry. What you are looking at is the layout of a "poem page." It consists of the poem and its translation, usually here, a mini bio of the poet to the right along with a picture of the poet, a little context to the left along with some kind of relevant picture, a reading of the poem top center, and useful links at the very bottom. Lastly, when you highlight any word(s) in the Yiddish poem you will see a popup that enables you to perform certain analytical functions over the entire database. The value of this tool will only grow with the size of our database. This is a digital project. It is easy to change and improve things. If you have ideas or want to help let us know.
This completely profitless educational site has lots of stuff on it: if your intellectual property is found on this site and you do not like that at all please let us know and we will take it down!
The Online Treasury of Yiddish Poetry
Contact Us
בדרך־כּלל, קען מען דאָ געפֿינען דאָס ליד. אָבער איצט, װעלן מיר באַניצן דעם הױפּט־שפּאַלט אײַך מקבל־פּנים צו זײַן. ברוך־הבאָ!!
דאָס איז דער אָנהײב פֿון װאָס מיר האָפֿן װעט זײַן זײער אַ גרױסע (דיגיטאַלישע) זאַמלונג פֿון ייִדישע לידער. איר קוקט איצט אױף דעם אױסשטעל: אױף דער רעכטער געפֿינט מען אַ ביסל הינטערגרונט װעגן דעם דיכטערן צוזאַמען מיט אַ פּאָרטרעט; אױף דער לינקער זײַט, אַ ביסל װעגן דעם ליד, אױך מיט אַ שייכדיק בילד; אױבֿן געפֿינט מען אַ דעקלאַמאַציע; און אונטן, פֿאַרבינדונגען, װאָס זײַנען סײַ אינטערעסאַנט סײַ ניצלעך. צום לעצט, װען איר גיט אַ קװעטש אױף אײן אָדער עטלעכע ייִדישע װערטער װעט איר קענען זען װי אַזױ אַנדערע דיכטערס האָבן זיך באַניצט מיט זײ. דאָס פֿאַר אַ מכשיר װעט װערן נאָר װיכטיקער און ניצלעכער מיט דער צײט — דאָס הײס, מיט מער לידער אין אונדזער אוצר. גאָרנישט איז תּם־ונישלם — דאָס איז אַ דיגיטאַלישער פּראָיעקט װאָס קען זיך בײַטן אָן אַ סוף: מיר װילן אײַער הילף און אײַערע געדאַנקען!
דער ״אױפֿן־װעב״ אוצר פֿון ייִדישע לידער
שרײַבט אונדז